《资治通鉴》的原文已有好几百万字,加上译文得近千万字,这*非一般人所能问津。不如挑选其中写得特别精彩、读起来*容易发生兴趣的来今译。李庆译注的《资治通鉴选译》里就只给读者选译了二十篇。每篇的标题是今译时拟加的。分段、标点以及原文都根据1956年古籍出版社整理、1982年中华书局重印的本子,间或有错误以及不确切之处则作了*正。
《资治通鉴》是宋代司马光主持编修的编年体通史,从前403年直到959年,以为有助于治理天下的通代鉴戒之书。本书选译了其中的20篇,从战国到五代都有涉及。兼顾了各个朝代。对原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要注释。译文采用直译的方法,以帮助读者理解原文。