★看100次樱花,不如读一遍《阴翳礼赞》。
★比《菊与刀》更了解日本人性和日本美。
★是枝裕和、隈研吾、原研哉、黑川雅之、椎名林檎、窦文涛都是这本书的粉丝。
★quanwei版本,2019年全文翻译,一字不删。
★著名老翻译家陈德文经典译本,信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。
★在以往版本基础上再次全新修订出版,改正了2019年之前版本关键但容易被忽略的多处错漏,使译作更尽善尽美。
★一本《阴翳礼赞》,点燃对日本及东方文学之美、建筑之美、性情之美、官能之美的感悟。
《阴翳礼赞》(紫色版)是日本文豪谷崎润一郎关于日本及东方美的随笔集,通俗易懂,幽默深刻。“阴翳之美”绝非一味的“幽暗”,而是指东方美那种微微往里收敛的敏感、丰富、具有情味的特性。谷崎润一郎着眼于日常生活的种种细节,从对建筑、光线、窗纸、茶具、餐具、身体、恋爱、情色、性的习惯、旅行、待客等方面细微而独特的感觉入手,妙趣横生地建立了一个东方的艳丽官能美与阴翳古典美的世界。
本书根据日本中央公论社1995年非常不错版本全文翻译,一字未删,并经译者陈德文先生全新勘误,修订了2019年之前版本的多处错漏。