作者从中西语言思维具体差异入手,分析英语语法规则形成的深层原因,讲透英语语法错误的原因,“对症下药”,从而提高英语语法的学习效率,使得语法真正成为语言学习的基石,成为跨文化交际的中介。全书主要从5个方面分析汉语及英语各自的语言和语法特点,通过深入探讨形成这些特点的原因来帮助学生知其然且知其所以然,并举例对比两种语言的特点,从而帮助学生*大程度避免母语负迁移,输出流利和地道的英语。