《宁波方言字语汇解》记录了19世纪中后期宁波方言的语音、词汇、语法和大量自然口语语料,用于帮助当时初到宁波的外国人了解和学习宁波话,同时也对后人研究宁波方言历史面貌和演变有重大参考价值。 中国古代不是没有记录方言的著述。 对比之后,我们会发现西士所编的方言词典很不一样: 一是使用拉丁字母注音较准确地记录了当时汉语方言的实际音值; 二是为日常交际服务,着眼于听和说,更全面地收集了一种方言的普通词汇,包括大量常用的词组和短句; 三是载录了19世纪我国各口岸及商埠洞开以后进入汉语的大批西洋物名、西学概念、西语表达及其汉译。 对于今人考察中国近代方言发展史以及中西语言文化交通史,这批西洋汉语方言词典独具价值,非中国本土的任何方言著作所能取代。唯其种类颇多,本次组织重印并予注释的仅为其中的一小部分,期盼未来能有更多同类的著作,以这种具有研究性质的重刊本形式面世。