★16开平装,凤凰出版社出版。
★民歌形式的翻译:翻译则以直译为主,兼以意译采用民歌的形式,语言优美流畅,是“诗人译诗”“以诗译诗”的代表性成果。
★精心注释:选择古人的原注内容呈现给读者,既体现了古书中注释的原貌,又融入了金先生自已的体会和认知,博采众说,无门户之见。
★汉语拼音标注:《诗经》中字词的难读之音均随文标注了现代汉语拼音,以便于当下的读者吟诵朗读。
★插图百余幅:书中并配有日本学者冈元凤纂辑的《毛诗品物图考》,古朴精美,适可把玩。
★采用双色印刷:图书采用双色印刷既便于读者阅读使用,也独具美感与设计感。
★精美装帧:西式精装,精美封面,简洁大方;阅读,馈赠,收藏之佳品。
《诗经》是我国**部诗歌总集, 在中国文学发展史上占有极其重要的地位, 为后代赋、诗、词之源。历代文人, 攻读、研究, 著述如林, 而以诗译诗之全译本尚不多见。金启华教授译注的《诗经全译》, 每首诗皆提示中心思想 ; 直译兼以意译, 译文富有诗意, 语言优美流畅 ; 注释博采众说, 择善而从之, 无门户之见。时隔三十余年, 凤凰社推出全新的《诗经全译》, 希望更多的读者能够同我们一道阅读这些永恒的诗歌。