《埤雅》译注

作品编号:HWK81613
作者:李涛译注
出版社:人民出版社
出版年:2019-12-01
定价:95.0
ISBN:9787010217499
开本:24cm
页数:12,546页
火悟空打分
0.0
共有0人进行评价
内容简介

《埤雅》译注 本书特色



16开平装,人民出版社出版
国内第*部对北宋名臣、著名经学家陆佃的《埤雅》进行译注的著作
本书是省属高校人文社会科学重点研究基地(宋史研究中心)重大项目(14JJD770001)结项成果,泰山学者专项科研经费资助成果之一
《埤雅》还保存了大量的天文、地理、生物等方面的宝贵资料,对认识我国传统科学技术思想的发展,以及对我国民俗学、文学等研究具有重要的参考价值和意义

《埤雅》是宋代经学大家陆佃(1042-1102)花了40年写成的一部具有重要影响和地位的中国传统博物学著作,原名《物性门类》,后改修为《埤雅》,意为辅益《尔雅》而作,今本《埤雅》共有二十卷,分为《释鱼》二卷,《释兽》三卷,《释鸟》四卷,《释虫》二卷,《释马》一卷,《释木》二卷,《释草》四卷,《释天》二卷。所诠释的重点,不在训诂而在名物,寓训诂于名物之中,大大区别于《尔雅》的体例,富有自己的特色。正如生物史学家罗桂环评价的那样:“陆佃的著作不但有对动植物形态、分类方面的描述,而且也有行为特征、生态习性方面的描述,为人们喜闻乐见,影响尤为广泛和深远。”此书对于名物的诠释,释义全面,引证系统。其所援引,有今所未见之书,古代散佚者,多赖是书以存。如王安石《字说》,今已不存,但《埤雅》引用了20余条,对于我们认识和了解《字说》的概貌十分有益。
2008年王敏红出版《埤雅》点校本,书中介绍了陆佃的生平经历及《埤雅》的成书过程及流传版本,并介绍了此书的大概内容和特色,指出了陆佃解释名物存在的一些不足,为今人认识和了解陆佃及《埤雅》提供了重要帮助。但对于一部花了四十年而成就的经典来讲仍远远不够。一晃十余年过去,关于《埤雅》这部重要的中国传统博物学经典,还没有出现译注本,为了改变这种局面,李涛教授在王敏红点校本的基础上,对该书进行译注,以帮助读者更好理解书中的内容,为以后更进一步的深人研究打下基础。译注过程中,使用《四库全书·经部·埤雅》为底本,简称《四库本》,以《丛书集成初编·五雅全书·埤雅》和《北京图馆书古籍整理本从刊·经部·坤雅》作参校本,分别简称《五雅本》和《珍本》。
《埤雅》引证了250多种文献,数量庞大,本书尽可能地对考证到的著作作了注释,部分著作无法考证,只能暂时存旧。译注中参阅、斟别各种学说,择善从之,有些难以理解的室碍之处,不作强解。《埤雅》中有的引用诸如《诗》《书》等文献的内容,有的是为了借用其中的词句解释相关的意思,出于其文句理解的内在逻辑,有些引用的内容没有译出。
本书是在作者承担的教育部基地重大课题“《埤雅》校释与研究”结项基础上进一步丰富、完善的成果,将在一定程度上改变和丰富人们对陆佃《埤雅》的认识。另外,《埤雅》还保存了大量的天文、地理、生物等方面的宝贵资料,对认识我国传统科学技术思想的发展,以及对我国民俗学、文学等研究具有重要的参考价值和意义。



《埤雅》译注 内容简介


《埤雅》是一部名物训诂方面的著作, 由北宋名臣、著名经学家陆佃历经40余年撰著而成 (陆佃是著名文学家陆游的祖父) 。《埤雅》传世后, 其学术价值长期以来未引起注意和重视。今李涛教授《<埤雅>译注》是国内**部对《埤雅》进行译注的著作, 是在作者承担的教育部基地重大课题“《埤雅》校释与研究”结项基础上进一步丰富、完善的成果, 将在一定程度上改变和丰富人们对陆佃《埤雅》的认识。


相关图片
暂无相关图片
用户评价

暂无用户评价
类似作品
傲慢与偏见【热门读物】
10.0
读书、小说
作者:[英] 奥斯丁
简介:《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,是一部描写爱情与婚姻的经典小说。作品以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘:伊丽莎白与达西、简与宾利、莉迪亚与威克姆、夏洛蒂...
霍乱时期的爱情【热门读物】
9.0
读书、小说
作者:[哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯
简介:《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生...
倾城之恋【张爱玲作品】
9.0
读书、小说
作者:张爱玲
简介:一对现实庸俗的男女,在战争的兵荒马乱之中被命运掷骰子般地掷到了一起,于“一刹那”体会到了“一对平凡的夫妻”之间的“一点真心”⋯⋯张爱玲是作为中国现代文学史上的一位杰出作家,而不是作为一个怪人、异人而存...
相关盒子
还没有加入任何书单!添加到盒子